0398 名無しですよ、名無し!(ジパング) (ラクッペペ MMeb-dFix) 2023/03/10(金) 00:09:05.13
浣熊小姐でアライさんなのだな
性別不明の隊長さーんは小姐ではないと思うけど、隊長老師とかそういう感じなのだ?
性別不明の隊長さーんは小姐ではないと思うけど、隊長老師とかそういう感じなのだ?
0525 名無しですよ、名無し!(岡山県) (ワッチョイ b90d-hz0h) 2023/03/10(金) 21:24:29.17
昨日見た台湾版でのアライさんの呼び方の「浣熊小姐」の小姐って何かと調べたら、お嬢さんとかの女性への敬称で「さん」の部分の翻訳なんですね
Google翻訳で「浣熊小姐」を日本語訳したら「ミス・ラクーン」ってなんかアメコミヒロインみたいな訳が出てきたのはちょっと笑ってしまった
Google翻訳で「浣熊小姐」を日本語訳したら「ミス・ラクーン」ってなんかアメコミヒロインみたいな訳が出てきたのはちょっと笑ってしまった
0526 名無しですよ、名無し!(茸) (スフッ Sd33-B1JN) 2023/03/10(金) 21:29:51.69
浣腸小姐?
管理人のつぶやき
隊長は男か女か...
隊長は男か女か...
コメント
コメント一覧 (10)
kemo3news
がしました
kemo3news
がしました
kemo3news
がしました
kemo3news
がしました
kemo3news
がしました
kemo3news
がしました
隊長さんは「隊長」かな
それ以外、フレンズに対してさん付けするときは「~小姐」でアライさんと区別できない
ミーア先生が「狐獴老師」
kemo3news
がしました
kemo3news
がしました
kemo3news
がしました
kemo3news
がしました
コメントする